Истра. Новости

Яндекс.Погода

среда, 20 сентября

малооблачно+17 °C

Онлайн трансляция

Школьники разрушили стереотипы

27 сент. 2016 г., 16:10

Просмотры: 544


«Вместе учиться, знакомиться с чужой культурой, ломать стереотипы» — под таким девизом в одиннадцатый раз школа № 3 Истры принимала группу школьников из гимназии им. Гриммельсгаузена из города Гельнхаузена округа Майн-Кинциг (Германия)

В течение 10 дней немецкие гимназисты в рамках партнерского обмена знакомились с жизнью, бытом и культурой России. Об этой поездке «ИВ» рассказал педагог гимназии им. Гриммельсгаузена, руководитель группы Марк Адриан. Помощь в переводе с немецкого оказала организатор обмена учитель школы № 3 Лариса Линдина.

Рейс 1448 приземляется в аэропорту Домодедово в 16.30. На борту 15 школьников 9−10 классов в сопровождении двух учителей с волнением ожидают встречу с чужой для них страной. О России молодые люди знают немного — огромная страна на востоке у них ассоциируется с холодом, Кремлём, Путиным, конфликтом между Западом и Россией из-за Украины. У себя дома они в новостях видят и слышат только негативное об этой стране, но, тем не менее, они решили принять участие в школьном обмене.

Уже в аэропорту их представление о России начинает меняться. Сотрудники, которые проверяют паспорта, улыбаются и даже шутят, а в зале ожидания их сердечно встречают партнёры по обмену из Лермонтовской школы — педагоги Лариса Линдина и Ольга Ионова.

Наконец через несколько месяцев после общения через интернет учащиеся встретились лично. По дороге из аэропорта в Истру многие ещё чувствовали себя несколько скованно, но стеснение быстро прошло в последующие дни.

Этому способствовала замечательная программа пребывания, которую организовала Лариса Линдина при поддержке родителей и частных спонсоров, таких как Виктор Кузнецов, председатель управляющего совета школы и других.

На следующее утро гостей из Германии встречают хлебом-солью. Директор школы Тамара Воробьёва приветствует участников обмена, а российские школьники подготовили концерт: они поют, танцуют, показывают презентации на немецком языке о своем родном городе.

После обеда — знакомство с экспозицией музейного комплекса «Новый Иерусалим», экскурсию по которому провели Анастасия Линдина и Ирина Востокина.

Ново-Иерусалимский монастырь сыграл выдающуюся роль в российской истории, но в 1941 году был взорван немецкими войсками. После десятилетий реставрационных работ, которые наконец уже заканчиваются, гости могут полюбоваться великолепием этого архитектурного ансамбля.

В последующие дни немецкие школьники посетили уроки в школе № 3. Также для них были организованы разнообразные мастер-классы.

Всем запомнились поездки в Москву, посещение Оружейной палаты и соборов Московского Кремля, Красная площадь и Третьяковская галерея. Но больше всего восторгов вызвал балет «Лебединое озеро».

С тем, что не вошло в официальную программу, можно было ознакомиться во время общения с семьями. Например, полюбоваться световым лазерным шоу на Воробьёвых горах, побродить по Арбату, посидеть в «HardRockCаfe», увидеть Москву с высоты Останкинской телебашни, посетить музеи и выставки.

Вдали от большой политики появилось больше возможностей познакомиться друг с другом, с подлинной Россией, с сердечностью и гостеприимством россиян и разрушить некоторые стереотипы.

Франциска Вёль, учитель гимназии, впервые сопровождающая группу школьного обмена, в восторге от русской культуры: «Мне очень понравились и классический балет, и достопримечательности Москвы и Истры. Но важнее всего для меня встречи и общение с людьми, их радушие и гостеприимство».

В среду, 28 сентября, «гриммельсы» (так в шутку называют себя немецкие гимназисты) со слезами на глазах из-за расставания с друзьями и с радостью в душе отправились назад в Германию. Ответный визит должен состояться в марте будущего года.

«И тогда уже мы будем разрушать стереотипы русских о немцах», — говорит Марк Адриан.

- Немцы такие же, как мы, — говорят учащиеся школы № 3 Истры, которым посчастливилось стать участниками программы обмена. — Они очень весёлые, активные, позитивно смотрят на жизнь. Так здорово, что германские друзья жили в наших семьях, вместе с ними мы побывали в разных поездках, и нам было взаимно интересно общаться друг с другом.

Десятиклассник Дмитрий Воронин гордится тем, что стал участником школьного обмена, продолжателем традиций школы, начатых в 1992 году. Впервые встретившись с немецкими школьниками, он убедился, что особой разницы между российскими и немецкими подростками нет, они такие же, как их русские сверстники — с теми же увлечениями спортом, с влюбленностями и прогулками, с восторгами от увиденного и любопытством ко всему новому. Основное различие — это язык, но с этим у учащихся школы № 3 особых проблем не возникает, ребята много готовились к визиту.

- Немецкие ребята очень любознательные, раскрепощенные в общении, но в то же время во всем старательные, — отмечают Дмитрий и его одноклассники.

Много нового узнали немецкие школьники о своих российских сверстниках. Бытующие стереотипы разрушались при столкновении с дружелюбием и простотой общения с истринскими друзьями. Хотя один стереотип всё же подтвердился: в Подмосковье в эти дни было действительно холодно. Но это касалось только погоды…

Ольга Майзенберг